20 palabras del Náhuatl que te sorprenderán por lo común y que adoptó el español

Hay muchas palabras del náhuatl que ya son tan comunes que parecieran provenir del español, pero no lo son. Todas son definiciones sacadas de la Real Academia de la Lengua con todo y sus raíces náhuatl.

Achichincle
Del náhuatl achichinqui, de atl ‘agua’ y chichinqui ‘que chupa’.
Hombre que de ordinario acompaña a un superior y sigue sus órdenes.

Cacle
Del náhuatl cactli ‘zapato’, ‘sandalia’.
Sandalia de cuero usada en México.

Chamagoso
Del náhuatl chiamahuia ‘embadurnar algo con aceite de chía’.
Mugriento, astroso. Mal pergeñado. Dicho de una cosa: Baja, vulgar y deslucida.

Chilpayate
Niño de corta edad.

Chipote
Del náhuatl xixipochtic ‘hinchado’.
Chichón

Cuico, ca
Del náhuatl cuico ‘que viene a coger o prender’.
Guarda o agente de policía.

Cuate, ta
Del náhuatl cóatl ‘serpiente’, ‘mellizo’.
Mellizo. Igual o semejante. Camarada, amigo íntimo.

Escuincle, cla
Del náhuatl itzcuintli ‘perro sin pelo’.
Niño

Machote
Del náhuatl machiotl ‘señal’, ‘comparación’, ‘ejemplo’, ‘dechado’.
Formulario con espacios en blanco para rellenar.

Mole
Del náhuatl mulli ‘salsa’.
Salsa espesa preparada con diferentes chiles y muchos otros ingredientes y especias. Guiso de carne de pollo, de guajolote o de cerdo, que se prepara con mole.

Moto, ta
Del náhuatl motloc ‘cerca de ti’.
Dicho de una persona o de un animal: Que ha quedado huérfana de madre o de padre o de ambos

Mitote
Del náhuatl mitoti ‘bailarín’.
Fiesta casera. Bulla, pendencia, alboroto. Melindre, aspaviento.

Pepenar
Del náhuatl pepena ‘escoger’, ‘recoger’.
Recoger del suelo, rebuscar. Robar.

Petaca
Del náhuatl petlacalli ‘caja hecha de petate’.
Maleta. Caderas, nalgas.

Popote
Del náhuatl popotl.
Pajilla para sorber líquidos.

Talacha
Trabajo mecánico largo y cansado.

Tatemar
Del náhuatl tlatemati ‘quemar’, ‘poner al fuego’.
Asar, Tostar.

Tianguis
Del náhuatl tianquiztli.
Mercado.

Tlapalería
Del náhuatl tlapalli ‘líquido de fuego’
Tienda de pintura, materiales eléctricos y herramientas.

Totopo (Totoposte, según la RAE)
Del náhuatl totopoch ‘bien tostado’.
Tortilla de maíz o fracción de ella muy tostada.

Fuente: RAE

Deja tu comentario